Né à Albi en 1941, Bernard BISTES est un des maîtres du classicisme français.
Longtemps, la rigueur du dessin a été le fil conducteur qui permet, aujourd’hui, à ce peintre toutes les audaces pour ce troisième millénaire… Pour en savoir plus visitez le site http://www.bistes.com/peinture/index.html
Born in 1941 in Albi (north of Toulouse), Bernard BISTES has become a master of french classicism. For more details clic here : http://www.bistes.com/peinture_en/index.html
Bernard BISTES sur le perron du château de Mauriac. Bernard BISTES on the porch of the castle of Mauriac
Vue de l’atelier du peintre. Wiew of the painter.
Les pastels tendres de l’Artisan Pastellier parmi le matériel du peintre. The soft pastels of the Artisan Pastellier among the equipment of the painter.
Choix et mise en place de la toile. Selection and implementation of the canvas.
Choix des pastels secs. color selection.
Préparation de couleurs, les pastels sont écrasés. Preparation of colors, pastels are crushed.
Une première étape au fusain. A first step in charcoal.
Le peintre imprègne son pouce de pastels tendres orange. The artist imbues his thumb with orange.
Deuxième étape, le peintre fusionne l’orange avec le fusain. Second step, the artist blurs the orange with charcoal.
Le mélange de l’orange et du fusain donne des bruns chauds. The mixture of orange and charcoal gives warm browns.
L’artiste en mouvement. The gesture of the artist.
Réflexion devant la toile. Reflection in front the canvas.
Application de pastels tendres bleus avec le pouce. Blue soft pastel with the thumb.
Conclusion. The end.